Entradas

Mostrando las entradas de agosto, 2017

L'important c'est d'aimer (Lo importante es amar)

Imagen
Ésta cancion es una de mis favoritas de Pascal Obispo , cantante francés muy famoso y talentoso, ojala pudieran checar su música es hermosa agradable al oído.  Es la primera vez que traduzco una canción en Francés asi que podría cometer errores, pero como dije, acepto sujerencias y criticas Fue un poco complicado por las diferencias linguisticas y culturales del idioma, pero al final lo logré. Es una bellisima canción de amor. ¡Espero les guste y la disfruten! Peu importe ce qu'on donne Un sourire, une couronne A quelqu'un ou bien à personne Peu importe ce qu'on donne Donner c'est comme recevoir Mais sans s'en apercevoir Comme quand on pardonne à ceux qu'on aime Qu'on goûte à l'opium d'aimer quand même D'aimer quand même... D'aimer quand même... L'important c'est d'aimer, pour tout donner L'important c'est d'y croire sans s'en apercevoir L'important c'est toujours d'êt...

Better Life - Una mejor vida - Journey

Imagen
Mi primera entrada va ser con una canción que considero compleja para traducir ya que usa muchas  figuras retoricas y al traducirlas al español son un reto para mi, espero les guste.  Les dejo el audio para que puedan escucharla y sea de su agrado. Fue un placer traducirla. Curiosamente encaja con mi vida en este momento. A Better Life  Morning sunlight on her face As he wakes her with a kiss She's been everything he wanted They were married as high school sweethearts Never dreamed it'd be like this Finding nothing for them comes easy Trying hard just to make a living Seems life won't give them a break Well as long as they've got each other Ooh, they'll find a way There's a better life Waiting out there somewhere They gotta learn to fly Need to spread their wings to soar There's a better life They'll find it together (keep holding on) She shows him rainbows every time he sees her smile They...

Introducción

Imagen
¡Hola! He creado este blog de manera personal y espero que llegue a muchos lugares más. Soy estudiante de Lenguas Extranjeras de la UAZ (Universidad Autónoma de Zacatecas) Con la terminal en Traducción. Mi objetivo de crear éste blog es simplemente compartir mis traducciónes específicamente de canciones que me gustan del inglés al español y espero que pronto del francés al español  y que no son muy comerciales y que considero interesantes para traducir ya que las letras que podría compartir son complejas. Generalmente mi gusto musical pasa por el rock clasico asi como soft rock, balada rock , oldies mas que nada de los 70's y 80's. Pero si es muy variado, creo yo. Espero sea de su agrado y si algun lector desea que yo le traduzca alguna cancion que quiera pueden contactarme por medio de Correo electronico. tyna_1988@hotmail.com Por medio de facebook:  Tyna Facebook Gracias!